Голосовой помощник, QR-остановки и цифровой рубль: последние нововведения регионов ДФО

На этой неделе в рамках дайджеста «IT-успехи регионов. Дальний Восток» Ленский клуб расскажет, как голосовой переводчик может помочь в сохранении редких языков, зачем QR-остановки массово устанавливают на Дальнем Востоке, и где собирается обосноваться цифровой рубль

Голосовым переводчиком из Якутии под названием «AYANA» теперь смогут пользоваться носители эвенкийского языка. Проект дорабатывается, пока он находится в тестовом режиме. Разработчики планируют расширить его на другие национальные языки, чтобы сделать ещё более доступным для пользователей. «AYANA» также выступит в качестве инструмента сохранения редких языков малых народов России.

В Якутии продолжают формировать единое информационное пространство. На территории республики открыли 54 центра удаленного доступа к президентской библиотеке им. Ельцина. 26 из них находятся в модельных библиотеках, а 28 — при образовательных учреждениях региона. Работа ведется в рамках соглашения с учреждением, которое глава Якутии подписал на минувшем ВЭФ. Стороны отметили, что эта деятельность будет способствовать укреплению патриотизма, духовно-нравственных ценностей и сохранению исторической памяти.

Амурский сервис «QR-остановка» привлек внимание трех дальневосточных регионов после его презентации на выставке «Россия» в Москве. Он помогает планировать поездки онлайн. В родной области сервис пользуется популярностью. Теперь программу по информированию пассажиров о времени прибытия автобусов через QR-код намерены внедрить во Владивостоке, Петропавловске-Камчатском и Южно-Сахалинске.